Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – BTS - 어디에서 왔는지 (Where Did You Come From) (English Translation)
|
“어디에서 왔는지 (Where Did You Come From)” is BTS' second song sung in Satoori, a Korean dialect. The track narrates BTS meeting someone they are attracted to, asking them about
|
|
Genius Romanizations – BTS - FOR YOU (Romanized)
|
[BTS「FOR YOU」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1: Jung Kook] / Kimi no kaori ga suru / Kono michi o tadotteiku / Iyahon sashikomu kono kodo ni / Tashika na omoi ga sono saki ni aru / [Verse 2: RM
|
|
Genius Romanizations – BTS - 어디에서 왔는지 (Where Did You Come From) [Romanized]
|
[Verse 1: Suga] / Gasinaya nineun eodeseo wanno / Kkarippongssamhane jigeum eodero gano / Nineun myeotsarigo? niga naeboda nunayaga? / A airakko? geukam naega ma oppayane / (
|
|
Genius English Translations – BTS - FOR YOU (English Translation)
|
[Verse 1] / It smells like you / The road that I walk on / I plug my earphone to my status / My true feelings lie beyond there / [Verse 2] / Baby why you far away / I can't get
|
|
BTS – Fix You (MTV Unplugged)
|
BTS performed live this strip down version of 2005 Coldplay’s hit song on their MTV Unplugged session.
The original song was written by Chris Martin for his then-wife, Gwyneth
|
|
Genius English Translations – ØMI - You (Prod. SUGA of BTS) (English Translation)
|
[Intro: SUGA] / SUGA / [Verse 1: ØMI] / I asked you: what makes you happy? / You taught me / You just can't realize this moment is lovely / You, you are always by my side and give
|
|
Genius English Translations – BTS - I NEED U (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook, RM] / Fall (Everything) / Fall (Everything) / Fall (Everything) / It’s dissolving / Fall (Everything) / Fall (Everything) / Fall (Everything) / It’s all falling
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: What Am I to You? (English Translation)
|
[Verse 1] / Come here I’m bout to take u higher / We about to set this love on fire / I’ve never felt like this before / My mom couldn’t even stop me / I told you how I really felt
|
|
Genius English Translations – BTS - 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) ft. Steve Aoki (English Translation)
|
“전하지 못한 진심”, the 3rd track on Love Yourself: 轉 Tear, translates to “sincerity that couldn’t be delivered.” It references the smeraldo flower, a fictitious flower that BTS has been
|
|
Genius English Translations – BTS - Magic Shop (English Translation)
|
With the help of BTS' youngest member Jungkook for the production of the song, “Magic Shop” is a track that surrounds a concept about how if fans look inside their hearts, they
|
|
Genius English Translations – BTS - 소우주 (Mikrokosmos) (English Translation)
|
“소우주 (Mikrokosmos)” is the 3rd song on BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona. The melodic song marvels at the endlessness every human individual possesses.
The title
|
|
Genius English Translations – BTS - 봄날 (Spring Day) (English Translation)
|
“봄날 (Spring Day)” is the title track of BTS’s sophomore repackage album, You Never Walk Alone. The midtempo song is usually described as either an alternative hip-hop track or a
|
|
Genius English Translations – BTS - You Never Walk Alone Thanks To Notes (English Translation)
|
Members / Jin | Suga | Rap Monster | J-Hope | Jimin | V | Jungkook / Jin / Mom, dad, hyung, Jjanggu, let's all go out to eat some time. Jjanggu too, let's go. And our Bang Sihyuk
|
|
Genius English Translations – BTS - Answer: Love Myself (English Translation)
|
“Answer : Love Myself” is the 16th track and closing song for Disc A of BTS’s repackaged album Love Yourself: 結 ‘Answer.’ Since Disc A is centered around the storyline of Love
|
|
JIMIN & HA SUNG WOON – With you
|
[방탄소년단의 지민, 하성운 "With you" 가사] / [Verse 1: JIMIN, HA SUNG WOON] / I wanna be with you / And I wanna stay with you / Just like the stars shining bright / You're glowing once more
|
|
Genius English Translations – BTS - Trivia 承: Love (English Translation)
|
“Trivia 承: Love” is one of three new songs on the Love Yourself 結 ‘Answer’ repackage that exclusively features a rapline member, in this case being member RM. Over a jazzy
|
|
Genius English Translations – BTS - Pied Piper (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, RM] / It's dangerous so it's better / You know deep inside / You can't stop it now (You can't stop) / So be honest with me now / Stop, now stop watching and
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (English Translation)
|
“Intro: Serendipity” serves as the Intro song for the first installment of the Love Yourself Trilogy, Love Yourself 承 ‘Her’. This was lead vocalist Jimin’s solo song, out of the
|
|
Genius English Translations – BTS - For Youth (English Translation)
|
[Sample: "EPILOGUE : Young Forever" live] / I want you forever / I want to be forever with you, ah / Forever we are young / Lily among the raindrops / This running maze that
|
|
Genius English Translations – BTS - A Supplementary Story: You Never Walk Alone (English Translation)
|
[Suga] / Hey, why does God always / Make us feel lonely / Oh no no no no no no / Yeah, even if we're covered in scars / We can smile if we’re together / At the end of this road you
|
|
Genius English Translations – BTS - Best Of Me (English Translation)
|
[Verse 1: Jimin, Jung Kook, Jin, V] / When you say that you love me / I walk above the clouds / Tell me about eternity just one more time / When you say that you love me / All I
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher, Pt. 3: KILLER ft. Supreme Boi (English Translation)
|
[Intro] / Kill 'em, kill 'em! / [Verse 1 : Rap Monster] / Whatever you do I will kill for / Whatever I do I'll be real for / Look closely, this is the beast mode you wanted / When
|
|
Genius English Translations – Jung Kook - Still With You (English Translation)
|
Released during the BTS' anniversary celebration known as Festa, over a jazzy R&B instrumental, the song reminisces missing someone and believing in being together.
The Soundcloud
|
|
Genius English Translations – BTS - 낙원 (Paradise) (English Translation)
|
[Verse 1: Jungkook] / Marathon marathon / Life's long so take it slow / 42.195 / The end is filled with a paradise of dreams / [Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook] / But the real
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Persona (English Translation)
|
“Persona” is the intro song for BTS' MAP OF THE SOUL : PERSONA. Sung by BTS' rapper and leader, RM, it samples the instrumental from the group’s 2014 song “Intro: Skool Luv Affair
|
|
Genius English Translations – Jung Kook - My You (English Translation)
|
[Verse 1] / Summer has already spread in the air / Breeze is already blowing / The last cold snap is going out / The days were getting longer and longer / But my days were still
|
|
Genius English Translations – BTS - 00:00 (Zero O'Clock) (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, Jimin] / You know those days / Those days where you're sad for no reason / Those days where your body is heavy / And it looks like everyone else except you is
|
|
Jung Kook (정국) – Hate You
|
[Verse 1] / I wish you went behind my back / And told me lies and stuff like that / I wish you kissed someone I know / And did the unforgivable / Maybe hating you's the only way it
|
|
BTS – I NEED U
|
A soulful pop-tinged track about the setbacks of young love, “I NEED U” is the title track of BTS’s mini album, 화양연화 The Most Beautiful Moment In Life Pt.1. Evidently different
|
|
Genius English Translations – BTS - I'll Be Missing You (BBC Radio 1 Live Lounge Cover) (English Translation)
|
[Intro: RM] / Yeah, this right here goes out to everyone that can't see someone that they truly loved / Check it / [Verse 1: RM] / In the future, can't wait to see / If you'll open
|
|
Genius Romanizations – BTS - I NEED U (Romanized)
|
“I NEED U” is the title track of BTS' mini album, 화양연화 The Most Beautiful Moment In Life Pt.1.
The original version of the track’s music video for “I NEED U” is embedded in the
|
|
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
|
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals.
The number 134340 is the asteroid number scientists now use
|
|
Genius Romanizations – BTS - A Supplementary Story: You Never Walk Alone (Romanized)
|
[Suga] / Ye sineun wae jakkuman / Uril oerobge halkka / Oh no no no no no no / Ye sangcheotuseongiljirado / Useul su isseo hamkkeramyeon / Hollo geotneun i girui kkeute / Mwoga
|
|
Genius English Translations – BTS - Make It Right (English Translation)
|
“Make It Right” is the 4th track on BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona and is a collaboration with English singer-songwriter Ed Sheeran. Backed by synths and a simple
|
|
Genius English Translations – BTS - You're My (Cover) (English Translation)
|
[Verse 1: Jin] / Since some time ago / I’ve been call you first, more and more / I already call you baby at the places you aren’t at / It’s quite funny to me, too / [Chorus: Jin
|
|
Genius English Translations – BTS - 좋아요 (I Like It) (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook] / Ooh, ooh, ooh, ooh / Wanna be loved / [Refrain: Jung Kook & RM] / Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved / Our same love (Our same love) / Baby, I
|
|
Genius English Translations – BTS - 작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) ft. Halsey (English Translation)
|
“작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv)” is the title track of BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona featuring American artist Halsey, who has been a fan of the group since 2017. The pop
|
|
Genius English Translations – BTS - 보조개 (Dimple) (English Translation)
|
[Verse 1: V, Jimin] / You hide but only appear when you smile / Where did you come from? / Don’t lie, I know you’re an angel / What are you? / [Verse 2: Jungkook, Jin, Jimin] / But
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Tear (English Translation)
|
“Outro: Tear” is the eleventh track off LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’ and continues BTS’s tradition of including an intro and outro on every album.
According to an article on Naver the
|
|
Genius English Translations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, our place / A call from the company after
|
|
Genius English Translations – BTS - Look Here (English Translation)
|
[Intro: RM] / What's poppin' girl? / Let's meet again / What's wrong with you? / [Verse 1: SUGA] / At first, I was only curious as I started to show interest in you / Holy shit
|
|
Genius Romanizations – BTS - FAKE LOVE (Romanized)
|
‘Fake Love’ is the lead single in the album Love Yourself: 轉 Tear, released in 2018 by the Korean boy group BTS. The song can be seen as a continuation to a previous song titled “
|
|
Genius English Translations – BTS - Euphoria (English Translation)
|
“Euphoria” is a feel-good song, depicting the happiness associated with young love and new beginnings, there are some underlying tones of feelings of how love is fake and not based
|
|
Genius English Translations – Agust D - 어떻게 생각해? (What do you think?) (English Translation)
|
A sample of the track was first heard in BTS' documentary movie Bring the Soul in which Yoongi was working ominously on music.
Over a hip hop instrumental, he raps about his
|
|
Genius English Translations – BTS - 하루만 (Just One Day) (English Translation)
|
[Intro: Jungkook, RM] / (Yeah, yeah) / Yeah, just one day, one night / [Verse 1: Suga] / If only I had just one day / I want to peacefully fall asleep intoxicated with your sweet
|